Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

अनृताः स्त्रिय इत्येवं वेदेष्वपि हि पठ्यते । धर्मो<यं पूर्विका संज्ञा उपचार: क्रियाविधि:,वेदोंमें भी यह बात पढ़ी गयी है कि स्त्रियाँ असत्यभाषिणी होती हैं, ऐसी दशामें उनका वह असत्य भी सहधर्मके अन्तर्गत आ सकता है, किंतु असत्य कभी धर्म नहीं हो सकता; अतः दाम्पत्यधर्मको जो सहधर्म कहा गया है, यह उसकी गौण संज्ञा है। वे पति-पत्नी साथ रहकर जो भी कार्य करते हैं, उसीको उपचारत: धर्म नाम दे दिया गया है

anṛtāḥ striya ity evaṃ vedeṣv api hi paṭhyate | dharmo 'yaṃ pūrvikā saṃjñā upacāraḥ kriyāvidhiḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “Indeed, even in the Vedas it is read in this manner: ‘Women are untruthful.’ In such a situation, that untruth of theirs may be treated, by convention, as falling within the sphere of ‘shared duty’ (saha-dharma) in marriage; yet untruth can never truly be dharma. Therefore, calling the marital duty ‘saha-dharma’ is only a secondary, figurative designation. Whatever acts husband and wife perform together according to prescribed conduct are, by convention, spoken of as ‘dharma.’”

अनृताःuntruthful
अनृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनृत (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पठ्यतेis read/recited
पठ्यते:
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
FormPresent, Passive, Third, Singular
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्विकाformer/preceding
पूर्विका:
TypeAdjective
Rootपूर्विक (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
संज्ञाdesignation/term
संज्ञा:
TypeNoun
Rootसंज्ञा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
उपचारःfigurative usage/metaphorical application
उपचारः:
TypeNoun
Rootउपचार (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रियाविधिःrule/procedure of action
क्रियाविधिः:
TypeNoun
Rootक्रियाविधि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
V
Vedas
W
women
D
dharma
H
husband
W
wife

Educational Q&A

The verse distinguishes between dharma in its strict sense and dharma as a conventional or figurative label (upacāra). Even if a scriptural statement is cited about women and untruth, falsehood itself is not elevated to true dharma; rather, certain marital practices may be called ‘shared dharma’ only in a secondary, conventional sense.

Yudhiṣṭhira is questioning and refining the ethical meaning of dharma in the context of marriage and scriptural citations. He argues that some terms (like ‘saha-dharma’ for spousal duty) function as secondary designations for jointly performed prescribed acts, not as proof that untruth can become genuine righteousness.