Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

न च शक्तो वारयितुं मनो5स्याथावसीदति । ततो धृति: समुत्पन्ना तस्य विप्रस्यथ धीमत:,वे अपने मनको रोक नहीं पाते थे। बलपूर्वक रोकनेपर उनका मन शिथिल होता जाता था। तदनन्तर उन बुद्धिमान्‌ ब्राह्मणके हृदयमें किसी तरह धैर्य उत्पन्न हुआ

na ca śakto vārayituṁ mano ’syāthāvasīdati | tato dhṛtiḥ samutpannā tasya viprasyatha dhīmataḥ ||

Bhishma said: He was unable to restrain his own mind; and when he tried to check it by force, his mind only grew slack and despondent. Then, somehow, steadfastness arose within the heart of that wise Brahmin—marking a turn from inner collapse toward self-governed resolve.

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
शक्तःable, capable
शक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
वारयितुम्to restrain, to stop
वारयितुम्:
Karma
TypeVerb
Rootवारय् (√वृ/वार् caus.)
FormInfinitive (tumun)
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्यof him, his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अथthen, thereafter
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अवसीदतिsinks, becomes slack/dejected
अवसीदति:
TypeVerb
Rootअव-√सद्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
धृतिःsteadfastness, fortitude
धृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootधृति
FormFeminine, Nominative, Singular
समुत्पन्नाarisen, produced
समुत्पन्ना:
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-√पद् (ppp: उत्पन्न)
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विप्रस्यof the brahmin
विप्रस्य:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
धीमतःof the intelligent one
धीमतः:
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a wise Brahmin (vipra)

Educational Q&A

Mere force is often ineffective in mastering the mind; when coercion leads to inner collapse, one must cultivate dhṛti—steady, sustaining resolve—so that self-control becomes stable rather than strained.

Bhishma describes a wise Brahmin struggling to restrain his mind; repeated attempts make him despondent, but then a turning point occurs as dhṛti (steadfastness) arises within him, enabling renewed inner discipline.