Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

भवन प्रविश त्वं मे यथाकामं द्विजोत्तम । सत्कृतः कृतकार्यश्व भवान्‌ यास्यत्यविघ्नतः:,द्विजश्रेष्ठ] आप इच्छानुसार मेरे भवनमें प्रवेश कीजिये और यहाँका सत्कार ग्रहण करके कृतकृत्य हो यहाँसे निर्विघ्न यात्रा कीजियेगा

bhavana praviśa tvaṃ me yathākāmaṃ dvijottama | satkṛtaḥ kṛtakāryaś ca bhavān yāsyaty avighnataḥ ||

“O best of brāhmaṇas, enter my dwelling as you please. Accept the hospitality offered here; having accomplished your purpose, you shall depart from here without any hindrance.”

भवनम्house, dwelling
भवनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभवन
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रविशenter
प्रविश:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-विश्
FormImperative, Second, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
मेmy, of me
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
यथाकामम्as you wish, at will
यथाकामम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा + काम
Formtrue
द्विजोत्तमO best of the twice-born (brahmin)
द्विजोत्तम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
सत्कृतःhonored, well-received
सत्कृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत् + कृत (√कृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतकार्यःhaving accomplished the purpose
कृतकार्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत + कार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
यास्यतिwill go, will depart
यास्यति:
TypeVerb
Rootया (√या)
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
अविघ्नतःwithout obstacle, unhindered
अविघ्नतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअ + विघ्न + तस्
Formtrue

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a Brahmin guest (dvijottama/dvijaśreṣṭha)
B
Bhishma's dwelling (bhavanam)

Educational Q&A

The verse highlights dharma expressed as atithi-satkara—welcoming a worthy guest with respect, ensuring their needs are met, and enabling them to proceed safely and unhindered after their purpose is fulfilled.

Bhīṣma addresses a brāhmaṇa guest, inviting him to enter his residence freely, receive due honour, complete his intended business, and then depart without any obstacle.