तीर्थाभिषेक॑ सकल त्वमविध्नेन चाप्स्यसि । स्वर्ग चैवाक्षयं विप्र विदधामि तवोर्जितम्,“ब्रह्मन! तुम्हें बिना किसी विघ्न-बाधाके सम्पूर्ण तीर्थोमें स्नानका सौभाग्य प्राप्त होगा। मैं तुम्हारे लिये अक्षय एवं तेजस्वी स्वर्गलोक प्रदान करता हूँ”
tīrthābhiṣekaṃ sakala tvaṃ avidhnena cāpsyasi | svargaṃ caivākṣayaṃ vipra vidadhāmi tavorjitam ||
Māṇḍavya said: “O brahmin, you shall, without any obstacle, attain the good fortune of bathing at all sacred fords. And I grant you an imperishable, radiant heaven.”
माण्डव्य उवाच
Dharmic acts like tīrtha-bathing are portrayed as sources of merit, and the verse emphasizes that sincere religious practice may be protected from obstacles and crowned with lasting spiritual reward (akṣaya svarga) through the sanction of a realized authority.
Māṇḍavya addresses a brahmin and pronounces a boon: the person will be able to complete bathing at all sacred places without hindrance, and will receive an imperishable, radiant heaven as the fruit of that blessed undertaking.