Shloka 49

पादाच्चतुर्थात्‌ सम्भूत आत्मा यस्मान्मुने तव । त्वं भविष्यस्यनुपमो जन्म वै सफल॑ कुरु,“मुने! तुम्हारा यह शरीर धर्मके चौथे पाद सत्यसे उत्पन्न हुआ है। अतः तुम अनुपम सत्यवादी होओगे। जाओ, अपना जन्म सफल करो

pādāc caturthāt sambhūta ātmā yasmān mune tava | tvaṃ bhaviṣyasy anupamo janma vai saphalaṃ kuru ||

Māṇḍavya said: “O sage, since your very self has arisen from the fourth foot of Dharma—Truth—you will be unmatched in truthfulness. Go, and make your birth truly fruitful.”

पादात्from the foot/quarter
पादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Ablative, Singular
चतुर्थात्from the fourth
चतुर्थात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootचतुर्थ
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
सम्भूतःarisen, born
सम्भूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-भू
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्माself; body/person
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्मात्from which/whence; since
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
मुनेO sage
मुने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Vocative, Singular
तवof you/your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
भविष्यसिyou will be
भविष्यसि:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 2, Singular, Parasmaipada
अनुपमःunmatched, incomparable
अनुपमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुपम
FormMasculine, Nominative, Singular
जन्मbirth; life
जन्म:
Karma
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सफलम्fruitful, successful
सफलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसफल
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरुmake; do
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (Loṭ), 2, Singular, Parasmaipada

माण्डव्य उवाच

M
Māṇḍavya
M
muni (sage)
D
Dharma
S
Satya (Truth)

Educational Q&A

Truth (satya) is presented as a foundational ‘pāda’ (pillar/quarter) of Dharma; one whose nature is rooted in satya should embody unwavering truthfulness and thereby make life meaningful through ethical integrity.

Māṇḍavya addresses a sage, praising his origin/nature as arising from the ‘fourth pāda’ of Dharma identified with Truth, and urges him to live out that destiny—becoming incomparable in truthfulness and fulfilling the purpose of his birth.