वासुदेवस्तदोवाच पुनर्मतिमतां वर: । सुवर्णाक्षो महादेवस्तपसा तोषितो मया,उस समय बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ भगवान् श्रीकृष्ण फिर इस प्रकार बोले--“मैंने सुवर्ण-जैसे नेत्रवाले महादेवजीको अपनी तपस्यासे संतुष्ट किया
vaiśampāyana uvāca |
vāsudevas tadovāca punar matimatāṁ varaḥ |
suvarṇākṣo mahādevas tapasā toṣito mayā ||
Vaiśampāyana said: Then Vāsudeva, the foremost among the wise, spoke again: “By my austerities I pleased Mahādeva, the golden-eyed Lord.”
वैशम्पायन उवाच
Spiritual attainment and divine favor are presented as arising from disciplined tapas (austerity) and sincere devotion; even the greatest figures seek grace through self-restraint rather than mere power.
The narrator Vaiśampāyana reports that Kṛṣṇa (Vāsudeva) resumes speaking and states that he satisfied Mahādeva (Śiva), described as ‘golden-eyed,’ through his own austerities—setting up a context of divine interaction and the fruits of tapas.