Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu

Gṛhastha-Vrata

पज्चभूतान्यतिक्रान्त: स्ववीर्याच्च मनोजव: । गृहस्थधर्मेणानेन कामक्रोधौ च ते जिती,“अपने पराक्रमसे पञ्चभूतोंको लाँधचकर तुम मनके समान वेगवान्‌ हो गये हो। इस गृहस्थ-धर्मके आचरणसे ही तुमने काम और क्रोधपर विजय पा ली है”

pañcabhūtāny atikrāntaḥ svavīryāc ca manojavaḥ | gṛhasthadharmeṇānena kāmakrodhau ca te jitī ||

Bhīṣma said: “By your own valor you have, as it were, overstepped the five great elements, and you have become swift like the mind. Through the practice of this householder’s dharma, you have conquered desire and anger.”

पञ्चfive
पञ्च:
TypeAdjective
Rootपञ्च
Formindeclinable numeral
भूतानिelements/beings (here: elements)
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
Formneuter, accusative, plural
अतिक्रान्तःhaving overstepped/surpassed
अतिक्रान्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअति-क्रम्
Formpast active participle, masculine, nominative, singular
स्वone's own
स्व:
TypeAdjective
Rootस्व
Formindeclinable/pronominal adjective (used in compound sense)
वीर्यात्by/through (your) prowess
वीर्यात्:
Karana
TypeNoun
Rootवीर्य
Formneuter, ablative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
मनोजवःswift as the mind
मनोजवः:
Karta
TypeAdjective
Rootमनोजव
Formmasculine, nominative, singular
गृहस्थधर्मेणby the householder’s duty/discipline
गृहस्थधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootगृहस्थधर्म
Formmasculine, instrumental, singular
अनेनby this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्)
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
कामक्रोधौdesire and anger
कामक्रोधौ:
Karma
TypeNoun
Rootकामक्रोध
Formmasculine, accusative, dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive singular (enclitic)
जितीhaving conquered
जिती:
Karta
TypeVerb
Rootजि
Formpast active participle (Vedic/epic form), masculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
pañcabhūta (five elements)
G
gṛhastha-dharma (householder’s dharma)
K
kāma
K
krodha

Educational Q&A

Bhīṣma praises disciplined household life as a powerful spiritual-ethical training: by properly living gṛhastha-dharma one gains inner mastery, especially victory over kāma (desire) and krodha (anger), which are key obstacles to righteous conduct.

In Bhīṣma’s instruction within the Anuśāsana Parva, he addresses his listener with commendation, describing the listener’s exceptional vigor and mental swiftness, and attributing their moral victory over desire and anger to faithful practice of the householder’s duties.