Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu

Gṛhastha-Vrata

स गृहस्थाश्रमरतस्तया सह सुदर्शन: । कुरुक्षेत्रेसद्‌ राजन्नोघवत्या समन्वित:,राजन! सुदर्शन उसके साथ गृहस्थ-धर्मका पालन करने लगे। उन्होंने ओधवतीके साथ कुरक्षेत्रमें निवास किया

sa gṛhasthāśramaratas tayā saha sudarśanaḥ | kurukṣetre sad rājann oghavatyā samanvitaḥ ||

Bhīṣma said: O King, Sudarśana, devoted to the householder stage of life, lived together with her. Endowed with Oghavatī, he took up residence in Kurukṣetra, faithfully maintaining the duties of household life.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गृहस्थाश्रमरतःdevoted to the householder-āśrama
गृहस्थाश्रमरतः:
Karta
TypeAdjective
Rootगृहस्थाश्रम-रत
FormMasculine, Nominative, Singular
तयाwith her
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
सुदर्शनःSudarśana (proper name)
सुदर्शनः:
Karta
TypeNoun
Rootसुदर्शन
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुक्षेत्रेin Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र
FormNeuter, Locative, Singular
सत्dwelling, residing
सत्:
Karta
TypeKridanta
Rootसद्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
ओघवत्याwith Oghavatī (proper name)
ओघवत्या:
Karana
TypeNoun
Rootओघवती
FormFeminine, Instrumental, Singular
समन्वितःaccompanied, endowed (with)
समन्वितः:
Karta
TypeKridanta
Rootसम् + अन्वि + क्त
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
Sudarśana
O
Oghavatī
K
Kurukṣetra