Shloka 113

स दुर्जय इति ख्यातः सर्वशस्त्रभृतां वर: । सुवीरका पुत्र दुर्जय नामसे विख्यात हुआ। वह सभी संग्रामोंमें शत्रुओंके लिये दुर्जय तथा सम्पूर्ण शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ था

sa durjaya iti khyātaḥ sarvaśastrabhṛtāṃ varaḥ |

Bhīṣma said: He became renowned by the name “Durjaya” (“the Unconquerable”). In battle he was hard for enemies to overcome, and among all who bore weapons he was counted the foremost—his fame resting on martial excellence and the fearlessness expected of a kṣatriya.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्जयःDurjaya (name); the unconquerable one
दुर्जयः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्जय
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus; as (so-called)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ख्यातःwas known; famed
ख्यातः:
TypeVerb
Rootख्या
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
सर्वशस्त्रभृताम्of all weapon-bearers
सर्वशस्त्रभृताम्:
TypeNoun
Rootसर्व-शस्त्र-भृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best; excellent
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Durjaya

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal that renown should arise from steadfast courage and excellence in rightful combat; a warrior’s name and reputation are portrayed as consequences of demonstrated strength and fearlessness.

Bhīṣma is describing a warrior who became famous as “Durjaya,” emphasizing that he was considered unconquerable in battle and the foremost among weapon-bearing fighters.