संनिरुद्धस्तु तेनात्मा सर्वेष्वायतनेषु च
saṃniruddhas tu tenātmā sarveṣv āyataneṣu ca
Vaiśampāyana said: With the self restrained by that discipline, and with control maintained in all the bodily seats of activity, one becomes inwardly governed—fit for steady conduct and ethical clarity.
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes disciplined self-restraint: when the inner self (mind) is checked by a prescribed practice and control extends across all the ‘seats’ of activity (notably the senses and their operations), ethical steadiness and clarity become possible.
Vaiśampāyana continues a didactic passage in Anuśāsana Parva, describing the condition of a practitioner whose mind has been restrained through an earlier-mentioned discipline, highlighting comprehensive control over the bodily and sensory bases.