ब्रह्मलोकसे यह स्तवराज स्वर्गलोकमें उतारा गया। पहले इसे तण्डिमुनिने प्राप्त किया था, इसलिये यह “तण्डिकृत सहख्ननामस्तवराज' के रूपमें प्रसिद्ध हुआ ।। स्वर्गाच्चिवात्र भूलोंक॑ तण्डिना हावतारित: । सर्वमड्नलमाडुल्यं सर्वपापप्रणाशनम्
svargāc caiva atra bhūlokaṁ taṇḍinā hy avatāritaḥ | sarva-maṅgalam āḍhūlyaṁ sarva-pāpa-praṇāśanam ||
Vāyu said: “This supreme hymn, brought down from heaven to the human world by the sage Taṇḍi, is renowned as the ‘Taṇḍi-composed Sahasranāma Stavarāja’. It is a source of every auspicious good and a destroyer of all sins.”
वायुदेव उवाच
Sacred praise, when received and transmitted through a trustworthy lineage, is presented as ethically transformative: it promotes auspiciousness (maṅgala) and supports moral purification by removing the burden of sin (pāpa).
Vāyu identifies the hymn’s origin and authority: it descended from Svarga to the human world through the sage Taṇḍi, and therefore became known as the Taṇḍi-composed ‘Sahasranāma Stavarāja’, celebrated for bestowing welfare and destroying sins.