Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

उपमन्युरुवाच ब्रह्मप्रोक्तैर्ऋषिप्रोक्तैवेंदवेदाड्रसम्भवै: । सर्वलोकेषु विख्यात॑ स्तुत्यं स्तोष्पयामि नामभि:,उपमन्यु बोले--मैं ब्रह्माजीके कहे हुए, ऋषियोंके बताये हुए तथा वेद-वेदाड़ोंसे प्रकट हुए नामोंद्वारा सर्वलोकविख्यात एवं स्तुतिके योग्य भगवान्‌की स्तुति करूँगा

Upamanyur uvāca—brahma-proktair ṛṣi-proktair eva ca veda-vedāṅga-sambhavaiḥ | sarva-lokeṣu vikhyātaṁ stutyaṁ stotuṁ yāmi nāmabhiḥ ||

Upamanyu said: “With the names taught by Brahmā, proclaimed by the seers, and arising from the Vedas and their auxiliary disciplines, I shall now praise the Lord—renowned in all worlds and worthy of adoration.”

उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootउपमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मप्रोक्तैःby (names) spoken by Brahmā
ब्रह्मप्रोक्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootब्रह्मप्रोक्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
ऋषिप्रोक्तैःby (names) spoken by sages
ऋषिप्रोक्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootऋषिप्रोक्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वेदवेदाङ्गसम्भवैःby (names) arising from the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गसम्भवैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवेदवेदाङ्गसम्भव
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सर्वलोकेषुin all worlds
सर्वलोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Locative, Plural
विख्यातम्well-known
विख्यातम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविख्यात
FormMasculine, Accusative, Singular
स्तुत्यम्worthy of praise
स्तुत्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्तुत्य
FormMasculine, Accusative, Singular
स्तोतुम्to praise
स्तोतुम्:
TypeVerb
Rootस्तु
FormInfinitive (Tumun)
इच्छामिI wish
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, Indicative, 1st, Singular, Parasmaipada
नामभिःwith/by names
नामभिः:
Karana
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Instrumental, Plural

वायुदेव उवाच

U
Upamanyu
B
Brahmā
Ṛṣis
V
Vedas
V
Vedāṅgas
B
Bhagavān (the Lord)

Educational Q&A

True praise of the Divine should be grounded in authoritative tradition—names and epithets transmitted through Brahmā, the sages, and the Vedic corpus—showing reverence, humility, and fidelity to dharma.

Upamanyu announces his intention to begin a hymn of praise, stating that he will glorify the Lord using well-known sacred names derived from Brahmā, the ṛṣis, and the Vedas with their Vedāṅgas.