Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

भवद्धिः सदृशा: सर्वे कपा: किमिह वर्तते । सर्वे वेदविद: प्राज्ञा: सर्वे च क्रतुयाजिन:,“ब्राह्यणो! समस्त कप नामक दानव आपलोगोंके ही समान हैं। फिर उनके विरुद्ध यहाँ क्या हो रहा है? सभी कप वेदोंके ज्ञाता और विद्वान्‌ हैं। सब-के-सब यज्ञोंका अनुष्ठान करते हैं। सभी सत्यप्रतिज्ञ हैं और सब-के-सब महर्षियोंके तुल्य हैं। श्री उनके यहाँ रमण करती है और वे श्रीको धारण करते हैं"

bhavadbhiḥ sadṛśāḥ sarve kapāḥ kim iha vartate | sarve vedavidaḥ prājñāḥ sarve ca kratuyājinaḥ ||

Bhishma said: “All these Kapas are comparable to you in worth. Then what is this conflict taking place here against them? They are all knowers of the Vedas, wise in judgment, and all of them are performers of sacrificial rites.”

भवद्भिःby you (all)
भवद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, तृतीया, बहुवचन
सदृशाःsimilar
सदृशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
कपाःthe Kapas (a group/people named Kapa)
कपाः:
Karta
TypeNoun
Rootकप (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
किम्what
किम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुं, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
वर्ततेis happening/occurs
वर्तते:
Karta
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
Karta
TypeNoun
Rootवेदविद् (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
प्राज्ञाःwise
प्राज्ञाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रतुयाजिनःperformers of sacrifices (kratu-yajñas)
क्रतुयाजिनः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रतुयाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kapas