Shloka 17

यजमानांस्तु तान्‌ दृष्टवा सर्वान्‌ दीक्षानुकर्शितान्‌ । हन्तुमैच्छन्त शैलाभा: खलिनो नाम दानवा:,“समस्त देवता यज्ञकी दीक्षा लेकर दुबले हो रहे थे। उन्हें यज्ञ करते देख पर्वतके समान शरीरवाले खली" नामक दानवोंने उन सबको मार डालनेका विचार किया (फिर तो दोनों दलोंमें युद्ध छिड़ गया)

yajamānāṁs tu tān dṛṣṭvā sarvān dīkṣānukarśitān | hantum aicchanta śailābhāḥ khalino nāma dānavāḥ ||

Bhīṣma said: Seeing all those sacrificers—every one of them emaciated by the disciplines of consecration (dīkṣā)—the Dānavas named Khalin, whose bodies were like mountains, desired to slay them. The episode shows how those weakened by sacred vows may become targets of adharma, and how violence against a yajña is deemed a grave moral transgression that summons conflict.

यजमानान्the sacrificers (patrons of the sacrifice)
यजमानान्:
Karma
TypeNoun
Rootयजमान
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
दीक्षाby (their) consecration/vow
दीक्षा:
Karana
TypeNoun
Rootदीक्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular
अनुकर्शितान्emaciated/dragged down (made lean)
अनुकर्शितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनु-कृष्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Plural
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
Formतुमुन् (infinitive)
ऐच्छन्तthey desired/wished
ऐच्छन्त:
TypeVerb
Rootइष्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
शैलाभाःmountain-like (in appearance/body)
शैलाभाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशैलाभ
FormMasculine, Nominative, Plural
खलिनःKhalins (a named group/tribe)
खलिनः:
Karta
TypeNoun
Rootखलिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
नामby name/called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
दानवाःdemons/Daityas (Danavas)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
yajamānas (sacrificers)
D
dīkṣā (consecration/vow)
K
Khalin (Dānavas)

Educational Q&A

Harming those engaged in yajña and weakened by dīkṣā is portrayed as adharma; sacred observance deserves protection, and aggression against it becomes a moral fault that precipitates justified resistance and wider conflict.

The Dānavas called Khalin see the sacrificers (devas/ritual performers) grown thin from consecration vows and decide to kill them, setting the stage for a clash between opposing forces over the integrity of the sacrifice.