Shloka 25

अनादिनिधनोडव्यक्तो महात्मा मधुसूदन: । अयं जातो महातेजा: सुराणामर्थसिद्धये,इनका न आदि है न अन्त। ये अव्यक्तस्वरूप, महातेजस्वी महात्मा मधुसूदन देवताओंका कार्य सिद्ध करनेके लिये यदुकुलमें उत्पन्न हुए हैं

anādinidhano ’vyakto mahātmā madhusūdanaḥ | ayaṃ jāto mahātejāḥ surāṇām arthasiddhaye |

Bhīṣma said: “Madhusūdana—the great-souled one—has neither beginning nor end and is of unmanifest nature. Yet this supremely radiant Lord has taken birth to accomplish the purpose of the gods, restoring the cosmic order that upholds dharma.”

अनादिनिधनःbeginningless and endless
अनादिनिधनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनादिनिधन
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्यक्तःunmanifest
अव्यक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मधुसूदनःMadhusūdana (slayer of Madhu)
मधुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
जातःborn / arisen
जातः:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
अर्थसिद्धयेfor the accomplishment of the purpose
अर्थसिद्धये:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्थसिद्धि
FormFeminine, Dative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Madhusūdana (Kṛṣṇa)
S
Suras (Devas)

Educational Q&A

The verse affirms the paradox of the divine: the Lord is beginningless, endless, and unmanifest in essence, yet voluntarily appears in a manifest birth to fulfill a cosmic purpose—supporting the gods and re-establishing dharma.

In Bhīṣma’s instruction (Anuśāsana Parva), he praises and explains the nature of Madhusūdana (Kṛṣṇa): though transcendent and beyond ordinary perception, he manifests in the world to accomplish the aims of the devas—i.e., to aid the restoration of righteous order.