Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)

ब्राह्मणान्‌ दुर्बलानाथान्‌ दीनान्धकृपणांस्तथा । बिभर्त्यन्नेन या नारी सा पतिव्रतभागिनी,जो उत्तम गुणोंसे युक्त होकर सदा सास-ससुरके चरणोंकी सेवामें संलग्न रहती है तथा माता-पिताके प्रति भी सदा उत्तम भक्तिभाव रखती है, वह स्त्री तपस्यारूपी धनसे सम्पन्न मानी गयी है। जो नारी ब्राह्मणों, दुर्बलों, अनाथों, दीनों, अन्धों और कृपणों (कंगालों) का अन्नके द्वारा भरण-पोषण करती है, वह पातिव्रतधर्मके पालनका फल पाती है

brāhmaṇān durbalānāthān dīnāndhakṛpaṇāṁs tathā | bibharty annena yā nārī sā pativratabhāginī ||

Maheshvara said: The woman who sustains with food the Brahmanas, the weak, the helpless, the poor, the blind, and the destitute—she is a true sharer in the merit of pativratā-dharma. Her fidelity is shown not merely in private conduct but in compassionate household duty, where nourishment given to the vulnerable becomes an ethical act that yields the fruit of wifely virtue.

ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Plural
दुर्बलweak (persons)
दुर्बल:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormMasculine, Accusative, Plural
अनाथान्orphans / the helpless
अनाथान्:
Karma
TypeNoun
Rootअनाथ
FormMasculine, Accusative, Plural
दीनान्poor, distressed
दीनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीन
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्धान्the blind
अन्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
कृपणान्miserly / destitute persons
कृपणान्:
Karma
TypeNoun
Rootकृपण
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
बिभर्तिsupports, maintains
बिभर्ति:
TypeVerb
Rootभृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अन्नेनby food; with food
अन्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Instrumental, Singular
याwho (she who)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
नारीwoman
नारी:
Karta
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Nominative, Singular
साshe (that woman)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
पतिव्रतof wifely fidelity (pativrata-dharma)
पतिव्रत:
TypeNoun
Rootपतिव्रत
FormNeuter, Genitive, Singular
भागिनीa sharer/partaker (possessing the fruit)
भागिनी:
TypeAdjective
Rootभागिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrīmaheśvara (Mahādeva/Śiva)
B
brāhmaṇas
T
the weak (durbala)
T
the helpless (anātha)
T
the poor (dīna)
T
the blind (andha)
T
the destitute (kṛpaṇa)
F
food (anna)
W
woman (nārī)
P
pativratā-dharma