Shloka 38

पुत्रवक्‍त्रमिवाभी क्षणं भर्तुर्वदनमी क्षते । या साध्वी नियताहारा सा भवेद्‌ धर्मचारिणी

putravaktram ivābhīkṣṇaṁ bhartur vadanaṁ īkṣate | yā sādhvī niyatāhārā sā bhaved dharmacāriṇī ||

Maheshvara said: “She who again and again looks upon her husband’s face as though it were the face of her own son—gentle, affectionate, and without suspicion—and who is virtuous, disciplined in conduct and restrained in food, truly becomes one who walks in dharma.”

पुत्रवक्त्रम्the son's face
पुत्रवक्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र-वक्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभीक्ष्णम्constantly, repeatedly
अभीक्ष्णम्:
TypeIndeclinable
Rootअभीक्ष्ण
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षण
भर्तुःof (her) husband
भर्तुः:
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
वदनम्face
वदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवदन
FormNeuter, Accusative, Singular
ईक्षतेshe looks at
ईक्षते:
TypeVerb
Rootईक्ष्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
याshe who
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
साध्वीa virtuous woman
साध्वी:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्वी
FormFeminine, Nominative, Singular
नियताहाराhaving regulated food/diet
नियताहारा:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत-आहार
FormFeminine, Nominative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
भवेत्would be / should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
धर्मचारिणीa practiser of dharma, righteous woman
धर्मचारिणी:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म-चारिणी
FormFeminine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrīmaheśvara
H
husband
S
son

Educational Q&A

The verse defines dharmic conduct for a wife as affectionate, non-suspicious regard toward her husband—likened to a mother’s pure gaze toward her child—combined with personal discipline, especially temperance and regulated living.

Śrīmaheśvara is instructing on standards of righteous household conduct, describing the qualities by which a woman is recognized as sādhvī (virtuous) and dharmacāriṇī (one who practices dharma).