Shloka 26

बुद्ध्या विनयसम्पन्ना सर्वधर्मविशारदा । सस्मितं बहुबुद्धयाढद्‌या गज़ा वचनमब्रवीत्‌,पवित्र मुसकानवाली गंगाजी अनेक बुद्धियोंसे बढ़ी-चढ़ी, स्त्री-धर्मको जाननेवाली, पाप-भयको दूर करनेवाली, पुण्यमयी, बुद्धि और विनयसे सम्पन्न, सर्वधर्मविशारद तथा प्रचुर बुद्धिसे संयुक्त थीं। उन्होंने गिरिराजकुमारी उमादेवीसे मन्द-मन्द मुसकराते हुए कहा

buddhyā vinaya-sampannā sarva-dharma-viśāradā | sa-smitaṁ bahu-buddhyāḍhyā gaṅgā vacanam abravīt | pāvitrī manda-mandaṁ hasantī gaṅgā girirāja-kumārīṁ umādevīm uvāca ||

Endowed with discernment and humility, and well-versed in all aspects of dharma, the holy Gaṅgā—rich in intelligence—spoke with a gentle smile. In a purified and auspicious manner, she addressed Umādevī, the daughter of the Lord of Mountains, as if to guide her with calm, fear-dispelling counsel grounded in righteous conduct.

बुद्ध्याby/with intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
विनय-सम्पन्नाendowed with humility/discipline
विनय-सम्पन्ना:
Karta
TypeAdjective
Rootविनयसम्पन्न
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्व-धर्म-विशारदाskilled in all dharmas
सर्व-धर्म-विशारदा:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वधर्मविशारद
FormFeminine, Nominative, Singular
स-स्मितम्with a smile; smilingly
स-स्मितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसस्मित
FormNeuter, Accusative, Singular
बहु-बुद्धि-आढ्याrich in much intelligence
बहु-बुद्धि-आढ्या:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुबुद्ध्याढ्य
FormFeminine, Nominative, Singular
गङ्गाGanga
गङ्गा:
Karta
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Nominative, Singular
वचनम्speech; words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said; spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), Third, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (speaker designation)
G
Gaṅgā
U
Umādevī (Pārvatī)
G
Girirāja (Himālaya, implied as 'king of mountains')

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical ideal that true authority in dharma is marked by both buddhi (clear discernment) and vinaya (humility). Wisdom is presented as gentle, purifying, and guidance-oriented—spoken with composure rather than harshness.

Within Maheśvara’s narration, Gaṅgā—described as holy, intelligent, and learned in dharma—smiles softly and begins speaking to Umādevī (Pārvatī), setting up an instructive exchange on righteous conduct.