Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)

एताभि: सह सम्मन्त्र्य प्रवक्ष्याम्यनुपूर्वश: । प्रभवन्‌ यो5नहंवादी स वै पुरुष उच्यते

etābhiḥ saha sammantrya pravakṣyāmy anupūrvaśaḥ | prabhavan yo 'nahaṃvādī sa vai puruṣa ucyate ||

Having deliberated together with these (principles/virtues), I shall explain them in due order. He who is capable and influential, yet does not speak with self-asserting pride (‘I, I’), is truly called a worthy person.

एताभिःwith these (women/things)
एताभिः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Instrumental, Plural
सहtogether/with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सम्मन्त्र्यhaving consulted/deliberated
सम्मन्त्र्य:
TypeVerb
Rootसम् + मन्त्र्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
प्रवक्ष्यामिI shall declare
प्रवक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootप्र + वच्
Formलृट् (Simple Future), 1st, Singular, Parasmaipada
अनुपूर्वशःin due order/step by step
अनुपूर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootअनुपूर्व
प्रभवन्being powerful/able; capable
प्रभवन्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र + भू
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनहंवादीnot self-boasting; not saying 'I, I'
अनहंवादी:
Karta
TypeAdjective
Rootअनहंवादिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed/verily
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis called/is said
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
Formलट् (Present), Karmani (Passive), 3rd, Singular, Atmanepada

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Mahādeva/Śiva)

Educational Q&A

True worth is marked by humility: even a capable and influential person is called a ‘puruṣa’ (a truly worthy person) when he avoids egoistic, self-advertising speech and does not indulge in ‘I’-centered boasting.

Maheśvara indicates that he will present a set of teachings in orderly sequence after deliberation with ‘these’—i.e., the previously mentioned considerations or virtues—then highlights one defining trait of an ideal person: influence without arrogance.