Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas

महान्‌ यशस्वी राजर्षि सहस्नचित्य ब्राह्मणके लिये अपने प्यारे प्राणोंकी बलि देकर श्रेष्ठ लोकोंमें गये हैं ।। सर्वकामैश्व सम्पूर्ण दत्त्वा वेश्म हिरण्मयम्‌ । मौद्गल्याय गतः स्वर्ग शतद्युम्नो महीपति:,महाराजा शत्द्युम्नने मौदगल्य नामक ब्राह्मणको समस्त कामनाओंसे परिपूर्ण सुवर्णमय गृह दान देकर स्वर्ग प्राप्त किया है

bhīṣma uvāca | sarvakāmaiḥ samāpūrṇaṃ dattvā veśma hiraṇmayam | maudgalyāya gataḥ svargaṃ śatadyumno mahīpatiḥ ||

Bhishma said: King Śatadyumna, having gifted to the Brahmin Maudgalya a golden house furnished with every desired comfort, attained heaven. This passage proclaims the moral power of complete, selfless giving—especially to worthy recipients—as a kingly duty that leads to exalted worlds.

सर्वकामैःwith all desired objects/fulfilments
सर्वकामैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वकाम
FormMasculine, Instrumental, Plural
सम्पूर्णम्complete, fully furnished
सम्पूर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
FormAbsolutive (Gerund)
वेश्मa house, dwelling
वेश्म:
Karma
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
हिरण्मयम्golden
हिरण्मयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहिरण्मय
FormNeuter, Accusative, Singular
मौद्गल्यायto (the sage) Maudgalya
मौद्गल्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootमौद्गल्य
FormMasculine, Dative, Singular
गतःgone, having gone
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast participle (kta), Singular
स्वर्गम्to heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
शतद्युम्नःŚatadyumna (proper name)
शतद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootशतद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
महीपतिःking, lord of the earth
महीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King Shatadyumna
M
Maudgalya (Brahmin)
S
Svarga (heaven)
H
Hiraṇmaya-veśma (golden house)

Educational Q&A

That wholehearted, complete giving (dāna)—especially by a ruler as part of rājadharma—creates great merit and leads to higher worlds; generosity is presented as a direct ethical path to spiritual reward.

Bhishma cites an exemplum: King Śatadyumna donates a fully furnished golden house to the Brahmin Maudgalya, and as a result of this meritorious act he attains heaven.