साधु साध्विति चोद्दिष्टं देवतै: पितृभिस्तथा । भूतैश्नेव सुसंहृष्टे: पूजिता साप्यरुन्धती,यह सुनकर देवता, पितर और समस्त प्राणी बहुत प्रसन्न हुए। उन सबने उन्हें साधुवाद दिया और अरुन्धती देवीकी भूरि-भूरि प्रशंसा की
sādhu sādhv iti coddiṣṭaṃ devataiḥ pitṛbhis tathā | bhūtaiś caiva susaṃhṛṣṭaiḥ pūjitā sāpy arundhatī ||
Bhīṣma said: “Hearing this, the gods, the ancestors, and all beings were filled with joy. They acclaimed her with cries of ‘Well done! Well done!’ and Arundhatī too was honored and praised abundantly.”
भीष्म उवाच
The verse teaches that steadfast righteousness—especially the exemplary virtue associated with Arundhatī—earns universal approval. Moral excellence is not merely private; it is publicly affirmed by the highest witnesses (gods, ancestors, and all beings).
After hearing Arundhatī’s words or learning of her conduct, the gods, the ancestors, and all beings rejoice and collectively acclaim her with “sādhu, sādhu,” honoring and praising her greatly.