Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Śāṇḍilī–Sumanā-saṃvāda: Sat-strī-samudācāra and Pati-dharma

Conduct of the Virtuous Wife

तन्नः प्रत्यक्षमेवेदमुपलभ्यमसंशयम्‌ । श्रीमन्तः प्राप्तुवन्त्यर्थान्‌ दानं यज्ञं तथा सुखम्‌,यह बात हमलोगोंके सामने प्रत्यक्ष है। हमें निःसंदेह ऐसा ही समझना चाहिये। तुम- जैसे श्रीसम्पन्न पुरुष जब धन पाते हैं, तब उससे दान, यज्ञ और सुख भोग करते हैं

tan naḥ pratyakṣam evedaṃ upalabhyam asaṃśayam | śrīmantaḥ prāptuvanty arthān dānaṃ yajñaṃ tathā sukham ||

Vyāsa said: “This is directly evident before us and can be understood without doubt: when prosperous men obtain wealth, they employ it for gifts, for sacrifice, and for the enjoyment of lawful happiness.”

तत्that (fact)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
नःto us / for us
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Plural
प्रत्यक्षम्directly perceptible, evident
प्रत्यक्षम्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्ष
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
उपलभ्यम्to be obtained/realized; obtainable
उपलभ्यम्:
TypeVerb
Rootउपलभ्
Formयत् (gerundive), Passive sense, Neuter, Nominative, Singular
असंशयम्without doubt, certainly
असंशयम्:
TypeIndeclinable
Rootअसंशय
श्रीमन्तःprosperous, wealthy
श्रीमन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमन्त्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्राप्तुवन्तिobtain, attain
प्राप्तुवन्ति:
TypeVerb
Rootप्राप्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
अर्थान्wealth, resources
अर्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
दानम्gift, charity
दानम्:
Karma
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Accusative, Singular
यज्ञम्sacrifice, ritual
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाand also, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सुखम्happiness, enjoyment
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Wealth is ethically meaningful when it is directed toward dharmic ends—generosity (dāna), sacred obligations (yajña), and legitimate enjoyment (sukha) rather than hoarding or misuse.

Vyāsa states an observation presented as self-evident: prosperous people, upon gaining resources, typically channel them into charity, ritual duty, and rightful enjoyment—supporting a broader instruction on conduct and the proper use of wealth.