Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Dvaipāyana–Kīṭa Saṃvāda: Karmic Memory, Fear of Death, and Embodied Pleasure

रसं च प्रतिजिह्नाया ज्ञान प्रज्ञायते यथा । तथा शास्त्रेषु नियतं रागो ह्यास्वादिताद्‌ भवेत्‌,जैसे जीभसे जब रसका ज्ञान होता है, तब उसके प्रति वह आकृष्ट होने लगती है, उसी प्रकार मांसका आस्वादन करनेपर उसके प्रति आसक्ति बढ़ती है। शास्त्रोंमें भी कहा है कि विषयोंके आस्वादनसे उनके प्रति आसक्ति उत्पन्न होती है

rasaṃ ca pratijihvāyā jñānaṃ prajñāyate yathā | tathā śāstreṣu niyataṃ rāgo hy āsvāditād bhavet ||

Bhishma said: “Just as the tongue, upon recognizing a taste, naturally becomes drawn toward it, so too it is a settled teaching of the scriptures that attachment arises from what has been tasted and enjoyed. Therefore, repeated indulgence in sense-objects—such as the relish of meat—strengthens craving rather than quieting it.”

{'rasa (रस)''taste
{'rasa (रस)':
relish (also ‘aesthetic relish’ in other contexts)', 'jihvā (जिह्वा)''tongue', 'pratijihvāyāḥ (प्रतिजिह्वायाः)': 'of/for the tongue in relation to taste (contextual: ‘with respect to the tongue’)', 'jñānam (ज्ञानम्)': 'cognition
relish (also ‘aesthetic relish’ in other contexts)', 'jihvā (जिह्वा)':
awareness', 'prajñāyate (प्रज्ञायते)''is understood/recognized
awareness', 'prajñāyate (प्रज्ञायते)':
becomes known', 'yathā (यथा)''just as', 'tathā (तथा)': 'so
becomes known', 'yathā (यथा)':
in the same way', 'śāstreṣu (शास्त्रेषु)''in the scriptures
in the same way', 'śāstreṣu (शास्त्रेषु)':
in authoritative teachings', 'niyatam (नियतम्)''fixed
in authoritative teachings', 'niyatam (नियतम्)':
certain', 'rāgaḥ (रागः)''attachment
certain', 'rāgaḥ (रागः)':
craving', 'hi (हि)''indeed
craving', 'hi (हि)':
for', 'āsvāditāt (आस्वादितात्)''from what has been tasted/enjoyed', 'bhavet (भवेत्)': 'arises
for', 'āsvāditāt (आस्वादितात्)':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
tongue (jihvā)
T
taste (rasa)
S
scriptures (śāstra)