गीतगन्धर्वघोषैश्न भेरीपणवनि:स्वनै: । सदा प्रह्लादितस्ताभिवदेवकन्याभिरिज्यते,वहाँ देवकन्याएँ गीत और वाद्योंके घोष तथा भेरी और पणवकी मधुर ध्वनिसे उस पुरुषको आनन्द प्रदान करती हुई सदा उसका पूजन करती हैं
gīta-gandharva-ghoṣaiś ca bherī-paṇava-niḥsvanaiḥ | sadā prahlāditaḥ tābhir deva-kanyābhir ijyate ||
Bhīṣma said: With resonant songs and Gandharva-like musical acclamations, and with the sweet sounds of kettledrums and paṇava-drums, the celestial maidens continually delight that noble person and ever worship him.
भीष्म उवाच
The verse highlights the moral logic of dharma: righteous conduct yields honor and joy as its fruit. The ‘worship’ by celestial maidens symbolizes the esteem and delight that accrue to a person of merit, reinforcing that ethical living is not merely restraint but a source of auspicious reward.
Bhishma describes a blessed state in which a worthy person is continually gladdened and honored in a divine setting. Celestial maidens offer music—songs and instrumental sounds (bherī and paṇava)—as a form of ongoing reverence.