Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

कोटीशतसहस््नं च दशकोटिशतानि च । रुद्रं नित्यं प्रणमते देवदानवसम्मतम्‌

koṭīśata-sahasraṁ ca daśa-koṭi-śatāni ca | rudraṁ nityaṁ praṇamate deva-dānava-sammatam ||

Bhīṣma said: “He ever bows in reverence to Rudra—approved and revered alike by gods and Dānavas—in numbers amounting to hundreds of thousands of koṭis, and again to hundreds of tens of koṭis.”

कोटिशतसहस्रम्a hundred-thousand crores (a vast number)
कोटिशतसहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकोटि-शत-सहस्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दशकोटिशतानिten crores of hundreds (i.e., innumerable hundreds)
दशकोटिशतानि:
Karma
TypeNoun
Rootदश-कोटि-शत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
रुद्रम्Rudra (Shiva)
रुद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
प्रणमतेbows (to), pays obeisance
प्रणमते:
TypeVerb
Rootप्र-नम्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
देवदानवसम्मतम्approved/esteemed by gods and demons
देवदानवसम्मतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदेव-दानव-सम्मत
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
R
Rudra (Śiva)
D
Devas
D
Dānavas