Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

योडष्टाविंशे तु दिवसे प्राश्नीयादेकभोजनम्‌,जो बारह महीनोंतक सदा अपने मन और इन्द्रियोंको काबूमें रखकर अट्ठाईसवें दिन एक बार भोजन करता है, वह देवर्षियोंको प्राप्त होनेवाले महान्‌ फलका उपभोग करता है

yo ’ṣṭāviṁśe tu divase prāśnīyād ekabhojanam | yo dvādaśa māsān tāvat sadā mana indriyāṇi ca saṁyamya ’ṣṭāviṁśe dine ekavāraṁ bhuṅkte sa devarṣīṇāṁ prāpyam mahāphalaṁ bhuṅkte |

Bhishma said: One who eats only once on the twenty-eighth day—maintaining self-control over the mind and senses continuously for twelve months—enjoys the great spiritual reward that is said to be attained by the divine seers.

yaḥwho
yaḥ:
Karta
TypePronoun
Rootyad
FormMasculine, Nominative, Singular
aṣṭāviṃśeon the twenty-eighth
aṣṭāviṃśe:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootaṣṭāviṃśa
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
tubut/indeed
tu:
TypeIndeclinable
Roottu
divaseon the day
divase:
Adhikarana
TypeNoun
Rootdivasa
FormMasculine, Locative, Singular
prāśnīyātshould eat
prāśnīyāt:
TypeVerb
Rootpra-√aś
FormOptative (Vidhi-liṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
eka-bhojanama single meal (once-eating)
eka-bhojanam:
Karma
TypeNoun
Rooteka-bhojana
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Devarishis (divine seers)