सदा द्वादशमासांश्व जुह्नानो जातवेदसम् | आदित्यानामधीवासे मोदमानो वसेच्चिरम्
sadā dvādaśa-māsāṁś ca juhvāno jātavedasam | ādityānām adhīvāse modamāno vasec ciram ||
Bhishma said: “One who, throughout the twelve months, continually offers oblations into the sacred fire, Agni (Jatavedas), and who dwells joyfully in the abode of the Adityas, may live there for a long time.”
भीष्म उवाच
Sustained, disciplined ritual worship—especially regular offerings into Agni across the full annual cycle—is presented as a dharmic practice that yields exalted posthumous reward: joyful residence in a divine realm (the abode of the Ādityas) for a long duration.
In Bhīṣma’s instruction on dharma, he describes the फल (result) of a specific observance: continual fire-offerings to Agni over twelve months. He states that such a practitioner rejoices and dwells long in the realm associated with the Ādityas.