Shloka 135

महाकुले निवेष्टव्यं सदृशे वा युधिष्िर । अवरा पतिता चैव न ग्राह्मा भूतिमिच्छता,युधिष्ठिर! अपना कल्याण चाहनेवाले पुरुषको अपनी अपेक्षा महान्‌ या समान कुलमें विवाह करना चाहिये। नीच जातिवाली तथा पतिता कन्याका पाणिग्रहण कदापि नहीं करना चाहिये

mahākule niveṣṭavyaṃ sadṛśe vā yudhiṣṭhira | avarā patitā caiva na grāhyā bhūtim icchatā ||

Bhīṣma said: “O Yudhiṣṭhira, one who seeks his own welfare and prosperity should contract marriage into a great family, or at least into one equal in standing. A woman of inferior birth, and especially one who is fallen from right conduct, should not be accepted in marriage by a man who desires lasting well-being.”

महाकुलेin a great/noble family
महाकुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाकुल
FormNeuter, Locative, Singular
निवेष्टव्यम्should be entered/settled (i.e., marriage should be made)
निवेष्टव्यम्:
Karma
TypeVerb
Rootनि-विश्
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (तव्यत्), Passive (obligative)
सदृशेin an equal/similar (family)
सदृशे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसदृश
FormNeuter, Locative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
अवराof lower (status/caste)
अवरा:
Karta
TypeAdjective
Rootअवर
FormFeminine, Nominative, Singular
पतिताfallen/impure (socially disapproved)
पतिता:
Karta
TypeAdjective
Rootपतित
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
not
:
TypeIndeclinable
Root
ग्राह्याshould be accepted/taken (in marriage)
ग्राह्या:
Karma
TypeVerb
Rootग्रह्
FormFeminine, Nominative, Singular, Gerundive (यत्/ण्यत् sense: to be taken), Passive (obligative)
भूतिम्prosperity/welfare
भूतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूति
FormFeminine, Accusative, Singular
इच्छताby/for one who desires
इच्छता:
Karana
TypeVerb
Rootइष्
FormMasculine, Instrumental, Singular, Present active participle
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Bhīṣma frames marriage as a dharmic and pragmatic alliance: for one seeking stable welfare (bhūti), one should marry into a noble or equal family, and avoid unions that, in his normative social-ethical framework, are seen as degrading—especially with someone described as patitā (fallen from accepted conduct).

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing King Yudhiṣṭhira on dharma. Here he gives counsel on household life and marital choice, presenting it as a factor affecting prosperity, reputation, and the continuity of righteous living.