Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

न चापि गच्छेत्‌ कार्येण समयाद्‌ वापि नास्तिकै: । आसन तु पदा55कृष्य न प्रसज्जेत्‌ तथा नर:,नास्तिकोंके साथ काम पड़नेपर भी न जाय। उनके शपथ खाने या प्रतिज्ञा करनेपर भी उनके साथ यात्रा न करे। आसनको पैरसे खींचकर मनुष्य उसपर न बैठे

na cāpi gacchet kāryeṇa samayād vāpi nāstikaiḥ | āsanaṁ tu padākṛṣya na prasajjet tathā naraḥ ||

Bhīṣma said: “Even when compelled by some business, one should not go in the company of unbelievers; nor should one travel with them even if they have made an agreement or sworn an oath. And a man should not become attached in such a way as to sit upon a seat that has been dragged with the foot.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormVidhi-linga, optative, 3, singular, Parasmaipada
कार्येणdue to a task/necessity
कार्येण:
Karana
TypeNoun
Rootकार्य
Formneuter, instrumental, singular
समयात्from an agreement/appointed time
समयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसमय
Formmasculine, ablative, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नास्तिकैःwith atheists/impious persons
नास्तिकैः:
Karana
TypeNoun
Rootनास्तिक
Formmasculine, instrumental, plural
आसनम्seat
आसनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआसन
Formneuter, accusative, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पदाwith the foot
पदा:
Karana
TypeNoun
Rootपद
Formneuter, instrumental, singular
आकृष्यhaving dragged/pulled
आकृष्य:
TypeVerb
Rootआ + कृष्
Formktvanta (absolutive/gerund), active
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्रसज्जेत्should not sit down/attach oneself
प्रसज्जेत्:
TypeVerb
Rootप्र + सज्ज्
FormVidhi-linga, optative, 3, singular, Atmanepada
तथाthus/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
नरःa man/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
nāstika (unbeliever/irreligious person)
Ā
āsana (seat)

Educational Q&A

One should guard one’s moral and spiritual integrity by avoiding close association—especially travel or partnership—with nāstikas, even when necessity or formal promises seem to justify it; and one should not indulge in disrespectful or degrading conduct (symbolized by sitting on a seat dragged by the foot).

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction on dharma and proper conduct, giving practical behavioral cautions: whom to associate with, when to refuse companionship, and how everyday gestures (like treating a seat disrespectfully) reflect inner discipline.