Shloka 106

पतितैस्तु कथां नेच्छेद्‌ दर्शनं च विवर्जयेत्‌ । संसर्ग च न गच्छेत तथा<<युर्विन्दते महत्‌,पतित मनुष्योंके साथ वार्तालापकी इच्छा न करे। उनका दर्शन भी त्याग दे और उनके सम्पर्कमें कभी न जाय। ऐसा करनेसे मनुष्य बड़ी आयु पाता है

patitais tu kathāṁ necched darśanaṁ ca vivarjayet | saṁsargaṁ ca na gaccheta tathā āyur vindate mahat ||

Bhīṣma said: One should not seek conversation with the fallen (morally degraded), should avoid even seeing them, and should not enter into association with them. By such disciplined avoidance, a person is said to attain a long life—because one’s conduct and purity are protected from corrupting influence.

पतितैःwith/through fallen (persons)
पतितैः:
Karana
TypeNoun
Rootपतित
FormMasculine, Instrumental, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कथाम्conversation/talk
कथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
TypeVerb
Rootइष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दर्शनम्seeing/sight/meeting
दर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विवर्जयेत्should avoid/should shun
विवर्जयेत्:
TypeVerb
Rootविवृज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
संसर्गम्association/contact
संसर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंसर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
गच्छेत्should go/should resort (to)
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तथाthus/in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आयुःlife-span/long life
आयुः:
Karma
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
विन्दतेobtains/finds
विन्दते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
महत्great/large
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that one should guard one’s character by avoiding conversation, sight, and close association with morally fallen people; such restraint preserves one’s dharma and is traditionally linked with health and longevity.

In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues giving Yudhiṣṭhira practical rules of conduct (ācāra). Here he emphasizes social boundaries—shunning corrupting company as a means to protect virtue and well-being.