Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda

Restraint through the Analysis of Karma and Time

लुब्धक उवाच वृत्रं हत्वा देवराट्‌ श्रेष्ठभाग्‌ वै यज्ञ हत्वा भागमवाप चैव । शूली देवो देववृत्तं चर त्वं क्षिप्रं सर्प जहि मा भूत्‌ ते विशड्का,व्याधने कहा--देवि! वृत्रासुरका वध करके देवराज इन्द्र श्रेष्ठ पदके भागी हुए और त्रिशूलधारी रुद्रदेवने दक्षके यज्ञका विध्वंस करके उसमें अपने लिये भाग प्राप्त किया। तुम भी देवताओंद्वारा किये गये इस बर्तावका ही पालन करो। इस सर्पको शीघ्र ही मार डालो। इस कार्यमें तुम्हें शंका नहीं करनी चाहिये

lubdhaka uvāca

vṛtraṃ hatvā devarāṭ śreṣṭhabhāg vai yajñaṃ hatvā bhāgam avāpa caiva |

śūlī devo devavṛttaṃ cara tvaṃ kṣipraṃ sarpaṃ jahi mā bhūt te viśaṅkā ||

The hunter said: “Having slain Vṛtra, Indra—the king of the gods—won the foremost share and status. Likewise, the trident-bearing god (Rudra), after destroying Dakṣa’s sacrifice, obtained his portion there as well. You too should follow this precedent of divine conduct: kill this serpent quickly. Let there be no doubt in you about this act.”

लुब्धकःthe hunter
लुब्धकः:
Karta
TypeNoun
Rootलुब्धक
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
वृत्रम्Vṛtra
वृत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral)
देवराट्the king of the gods (Indra)
देवराट्:
Karta
TypeNoun
Rootदेवराट्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेष्ठभाग्partaker of the best share
श्रेष्ठभाग्:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठभागिन्/श्रेष्ठभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
हत्वाhaving destroyed
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral)
भागम्share/portion
भागम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Accusative, Singular
अवापobtained
अवाप:
TypeVerb
Rootआप्
FormPerfect, 3, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवjust/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शूलीtrident-bearing
शूली:
TypeAdjective
Rootशूलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःthe god (Rudra)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
देववृत्तम्conduct/practice of the gods
देववृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेववृत्त
FormNeuter, Accusative, Singular
चरfollow/practise
चर:
TypeVerb
Rootचर्
FormImperative, 2, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
सर्पम्the serpent
सर्पम्:
Karma
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Accusative, Singular
जहिslay
जहि:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperative, 2, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
भूत्let there be / become
भूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (injunctive/imperative-prohibitive usage with मा), 3, Singular
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
विशङ्काdoubt/hesitation
विशङ्का:
Karta
TypeNoun
Rootविशङ्का
FormFeminine, Nominative, Singular

लुब्धक उवाच

लुब्धक (Hunter)
वृत्र (Vṛtra)
देवराट्/इन्द्र (Indra)
शूली देव/रुद्र (Rudra/Śiva)
दक्ष (Dakṣa)
यज्ञ (sacrifice)
सर्प (serpent)