इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि भीष्मोत्पत्तावष्टननवतितमो< ध्याय: ।। ९८ || इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपव॑के अन्तर्गत सम्भवपर्वमें भीष्मोत्पत्तिविषयक अद्ठानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi bhīṣmotpattāv aṣṭanavatitamo 'dhyāyaḥ || 98 ||
Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Ādi Parva and specifically the Sambhava Parva, the ninety-eighth chapter—concerning the birth and origin of Bhīṣma—concludes. This closing colophon marks the completion of the chapter and frames the narrative as part of the larger ethical-historical account of the Kuru lineage.
वैशम्पायन उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement; its function is to situate the narrative within the Mahābhārata’s structure and to emphasize that Bhīṣma’s origin story belongs to the larger ethical history of the Kuru dynasty, where personal vows and lineage duties become central to dharma.
The chapter concludes. The text formally announces that the ninety-eighth chapter of the Sambhava Parva (within the Ādi Parva), dealing with Bhīṣma’s birth/origin, has ended.