Ādi-parva Adhyāya 98 — Paraśurāma’s kṣatriya suppression; Dīrghatamas, Bali, Sudēṣṇā, and the birth of Aṅga
स मृगान् महिषांश्वैव विनिघध्नन् राजसत्तम: । गड्जामनुचचारैक: सिद्धचारणसेविताम्,राजाओंमें श्रेष्ठ शान्तनु हिंसक पशुओं और जंगली भैंसोंको मारते हुए सिद्ध एवं चारणोंसे सेवित गंगाजीके तटपर अकेले ही विचरण करते थे
sa mṛgān mahiṣāṃś caiva vini-ghnan rājasattamaḥ | gaṅgām anucacāraikaḥ siddhacāraṇasevitām ||
Vaiśampāyana said: The best of kings, Śāntanu, while hunting down deer and wild buffalo, wandered alone along the bank of the Gaṅgā— a river revered and frequented by Siddhas and Cāraṇas. The scene frames royal prowess and solitude against a sacred landscape, hinting at the ethical tension between kingly sport/violence and the sanctity of the riverine realm where higher beings are said to move.
वैशम्पायन उवाच