Ādi-parva Adhyāya 97: Satyavatī’s appeal and Bhīṣma’s reaffirmation of satya
यया55हृतमनाश्चासि गड़या त्वं हि दुर्मते । साते वै मानुषे लोके विप्रियाण्याचरिष्यति,तब भगवान् ब्रह्माने महाभिषको शाप देते हुए कहा--दुर्मते! तुम मनुष्योंमें जन्म लेकर फिर पुण्यलोकोंमें आओगे। जिस गंगाने तुम्हारे चित्तको चुरा लिया है, वही मनुष्यलोकमें तुम्हारे प्रतिकूल आचरण करेगी
vaiśampāyana uvāca | yayā hṛtamanāś cāsi gaṅgayā tvaṃ hi durmate | sā te vai mānuṣe loke vipriyāṇy ācarīṣyati ||
Vaiśampāyana said: “Since your mind has been stolen away by the river Gaṅgā, you—foolish one—have become deluded. Therefore, in the human world she will act against your wishes.”
वैशम्पायन उवाच
Infatuation and loss of discernment invite consequences: when one’s mind is ‘stolen’ by desire, the very object of attachment can become a source of suffering, and one may be compelled to undergo corrective experience in the human realm.
Vaiśampāyana reports a pronouncement framed as Brahmā’s curse: because the person has been captivated by Gaṅgā, he must take birth among humans; and Gaṅgā, instead of remaining favorable, will behave in ways that cause him distress in the human world.