वैशम्पायन उवाच शृणु राजन् पुरा सम्यड्मया द्वैपायनाच्छुतम् । प्रोच्यमानमिदं कृत्स्नं स्ववंशजननं शुभम्,वैशम्पायनजीने कहा--राजन्! पूर्वकालमें मैंने महर्षि कृष्णद्वैपायनके मुखसे जिसका भलीभाँति श्रवण किया था, वह सम्पूर्ण प्रसंग तुम्हें सुनाता हूँ। अपने वंशकी उत्पत्तिका वह शुभ वृत्तान्त सुनो
vaiśampāyana uvāca | śṛṇu rājan purā samyag mayā dvaipāyanāc chrutam | procyamānam idaṃ kṛtsnaṃ svavaṃśa-jananaṃ śubham |
Vaiśampāyana said: O King, listen. Long ago I heard this in full and correctly from Dvaipāyana himself. I shall now recount to you, in its entirety, this auspicious account of the begetting and rise of your own lineage.
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds disciplined listening and faithful transmission: sacred history is to be received from an authoritative source (Vyāsa) and narrated completely and accurately, especially when it concerns one’s own lineage and responsibilities.
Vaiśampāyana addresses King Janamejaya and introduces the forthcoming account: he will recount, as he once heard from Vyāsa, the full and auspicious story of the origin and continuation of the king’s dynasty.