Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

अध्याय ९५: चित्राङ्गदस्य गन्धर्वेण सह संग्रामः तथा विचित्रवीर्यस्य राज्याभिषेकः

Chitrāṅgada’s duel with the Gandharva and Vicitravīrya’s consecration

ऋक्ष॑ धूमिन्यथो नीली दुष्यन्तपरमेष्ठिनौ । केशिन्यजनयज्जह्ुं सुतौ व्रजनरूपिणौ,उनकी धूमिनी नामवाली स्त्रीने ऋक्षको, नीलीने दुष्यन्‍्त और परमेष्ठीको तथा केशिनीने जहु, व्रजन तथा रूपिण इन तीन पुत्रोंको जन्म दिया

Ṛkṣaṃ dhūminy atho nīlī duṣyanta-paramēṣṭhinau | Keśiny ajanayaj Jahuṃ sutau Vrajana-rūpiṇau ||

Vaiśampāyana said: Dhūminī bore Ṛkṣa; Nīlī bore Duṣyanta and Parameṣṭhin; and Keśinī gave birth to Jahu, Vrajana, and Rūpiṇ. Thus the lineage is continued through these sons, marking the orderly transmission of family succession and responsibility.

ऋक्षम्Ṛkṣa (a son named Ṛkṣa)
ऋक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
धूमिनीDhūminī (a woman)
धूमिनी:
Karta
TypeNoun
Rootधूमिनी
FormFeminine, Nominative, Singular
अथand then / also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
नीलीNīlī (a woman)
नीली:
Karta
TypeNoun
Rootनीली
FormFeminine, Nominative, Singular
दुष्यन्तम्Duṣyanta (a son named Duṣyanta)
दुष्यन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुष्यन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
परमेष्ठिनम्Parameṣṭhin (a son named Parameṣṭhin)
परमेष्ठिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
केशिनीKeśinī (a woman)
केशिनी:
Karta
TypeNoun
Rootकेशिनी
FormFeminine, Nominative, Singular
अजनयत्gave birth to / bore
अजनयत्:
TypeVerb
Rootअजनि/जन्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
जहुम्Jahu (a son named Jahu)
जहुम्:
Karma
TypeNoun
Rootजहु
FormMasculine, Accusative, Singular
सुतौtwo sons
सुतौ:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Dual
व्रजनरूपिणौVrjana and Rūpin (two sons; lit. 'having the forms/names Vrjana and Rūpin')
व्रजनरूपिणौ:
Karma
TypeAdjective
Rootव्रजन-रूपिन्
FormMasculine, Accusative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhūminī
Ṛkṣa
N
Nīlī
D
Duṣyanta
P
Parameṣṭhin
K
Keśinī
J
Jahu
V
Vrajana
R
Rūpiṇ