Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

ययातेर्वानप्रस्थतपःस्वर्गारोहणम् | Yayāti’s Vānaprastha Austerities and Ascent to Heaven

देवयान्युवाच आख्यास्याम्यहमादत्स्व वचन मे नराधिप । शुक्रो नामासुरगुरु: सुतां जानीहि तस्य माम्‌,देवयानी बोली--महाराज! मैं स्वयं परिचय देती हूँ, आप मेरी बात सुनें। असुरोंके जो सुप्रसिद्ध गुरु शुक्राचार्य हैं, मुझे उन्हींकी पुत्री जानिये

devayāny uvāca | ākhyāsyām aham ādatsva vacana me narādhipa | śukro nāmāsuraguruḥ sutāṃ jānīhi tasya mām ||

Devayānī said: “I shall tell you who I am—accept my words, O king. Know me to be the daughter of Śukra, the renowned preceptor of the Asuras.”

देवयानीDevayānī
देवयानी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवयानी
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
आख्यास्यामिI will tell / I will declare
आख्यास्यामि:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
आदत्स्वaccept / take
आदत्स्व:
TypeVerb
Rootआ-दा
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
वचनम्word; statement
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
मेmy / of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Genitive, Singular
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
शुक्रःŚukra (Shukrācārya)
शुक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशुक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name; named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
असुरगुरुःthe preceptor of the Asuras
असुरगुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुरगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormFeminine, Accusative, Singular
जानीहिknow; understand
जानीहि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

D
Devayānī
Ś
Śukra (Śukrācārya)
N
Narādhipa (the king addressed)