Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Ruru–Pramadvarā: Lineage, Fosterage, Betrothal, and the Snakebite Crisis (Ādi Parva, Adhyāya 8)

अप्सरा मेनका तस्य त॑ गर्भ भगुनन्दन । उत्ससर्ज यथाकालं स्थूलकेशाश्रमं प्रति,भृगुनन्दन! मेनका अप्सराने गन्धर्वराजद्वारा स्थापित किये हुए उस गर्भको समय पूरा होनेपर स्थूलकेश मुनिके आश्रमके निकट जन्म दिया

apsarā menakā tasya taṁ garbha bhṛgunandana | utsasarja yathākālaṁ sthūlakeśāśramaṁ prati ||

Śaunaka said: O descendant of Bhṛgu, the Apsaras Menakā, when the time was fulfilled, delivered that child near the hermitage of the sage Sthūlakeśa.

अप्सराapsaras (celestial nymph)
अप्सरा:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Singular
मेनकाMenakā
मेनका:
Karta
TypeNoun
Rootमेनका
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him / his
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
गर्भम्embryo, fetus
गर्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Accusative, Singular
भृगुनन्दनO descendant/son of Bhṛgu
भृगुनन्दन:
TypeNoun
Rootभृगुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
उत्ससर्जshe released/gave birth (sent forth)
उत्ससर्ज:
TypeVerb
Rootउत्+सृज्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
कालम्time (at the proper time)
कालम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Accusative, Singular
स्थूलकेशाश्रमम्the hermitage of Sthūlakeśa
स्थूलकेशाश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थूलकेश-आश्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, near
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
M
Menakā
B
Bhṛgu (lineage reference)
S
Sthūlakeśa (sage)
S
Sthūlakeśa-āśrama (hermitage)

Educational Q&A

Even when events involve celestial beings, the narrative frames birth within yathākāla (proper time) and within an āśrama setting, implying that auspicious timing and proximity to dharmic spaces support rightful upbringing and social-ethical order.

Śaunaka tells the Bhṛgu-descendant that the Apsaras Menakā, at full term, delivered the child she carried near the hermitage of the sage Sthūlakeśa.