Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Yayāti’s Request for Youth: Sons’ Refusals and Pūru’s Acceptance (ययातेः यौवन-विनिमयः)

यो यजेदपरिश्रान्तो मासि मासि शतं समा: । नक़्ुद्धेयद्‌ यश्न सर्वस्य तयोरक्रोधनोडधिकः,जो मनुष्य सौ वर्षोतक प्रत्येक मासमें बिना किसी थकावटके निरन्तर यज्ञ करता रहता है और दूसरा जो किसीपर भी क्रोध नहीं करता, उन दोनोंमें क्रोध न करनेवाला ही श्रेष्ठ है

yo yajed apariśrānto māsi māsi śataṃ samāḥ | na krudhyed yaś ca sarvasya tayor akrodhano 'dhikaḥ ||

Śukra said: “If one person, without ever growing weary, performs sacrifices month after month for a full hundred years, and another person never becomes angry with anyone at all—between these two, the one free from anger is the greater.”

यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यजेत्should perform sacrifice
यजेत्:
Karma
TypeVerb
Rootयज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अपरिश्रान्तःunwearied, without fatigue
अपरिश्रान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपरिश्रान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
मासिin a month
मासि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Locative, Singular
मासिin (each) month
मासि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Locative, Singular
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
समाःyears
समाः:
Karma
TypeNoun
Rootसमा
FormFeminine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
क्रुध्येत्should be angry
क्रुध्येत्:
TypeVerb
Rootक्रुध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
यःwho (the one who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वस्यof everyone / of all
सर्वस्य:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तयोःof the two (among them)
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
अक्रोधनःone who is free from anger
अक्रोधनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्रोधन
FormMasculine, Nominative, Singular
अधिकःsuperior, greater
अधिकः:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Nominative, Singular

शुक्र उवाच

Ś
Śukra

Educational Q&A

Freedom from anger (akrodha) is presented as a higher virtue than even a century of continuous sacrificial ritual; inner discipline and harmlessness outweigh external religious acts.

Śukra delivers a moral comparison: he contrasts extraordinary long-term ritual performance with the ethical achievement of never becoming angry, and declares the latter superior.