Shloka 56

शुक्र उवाच किं ते प्रियं करवाण्यद्य वत्से वधेन मे जीवितं स्थात्‌ कचस्य । नान्यत्र कुक्षेमम भेदनेन दृश्येत्‌ कचो मद्गतो देवयानि,शुक्राचार्य बोले--बेटी देवयानी! अब तुम्हारे लिये कौन-सा प्रिय कार्य करूँ? मेरे वधसे ही कचका जीवित होना सम्भव है। मेरे उदरको विदीर्ण करनेके सिवा और कोई ऐसा उपाय नहीं है, जिससे मेरे शरीरमें बैठा हुआ कच बाहर दिखायी दे

śukra uvāca | kiṃ te priyaṃ karavāṇy adya vatse vadhena me jīvitaṃ sthāt kacasya | nānyatra kukṣemamabhedanena dṛśyet kaco madgato devayāni ||

Śukra said: “My child, Devayānī, what dear thing shall I do for you today? Only by my own death can Kaca’s life be restored. There is no other means—except by splitting open my belly—by which Kaca, who has entered into me, could be seen and brought out.”

शुक्रःŚukra
शुक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशुक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
प्रियम्dear, desired
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
करवाणिshould I do
करवाणि:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative, First, Singular
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वत्सेO dear child
वत्से:
TypeNoun
Rootवत्स
FormMasculine, Vocative, Singular
वधेनby (my) killing/death
वधेन:
Karana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Instrumental, Singular
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
जीवितम्life, living
जीवितम्:
Karta
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Nominative, Singular
स्थात्may stand/remain; may be possible
स्थात्:
TypeVerb
Rootस्था
FormOptative, Third, Singular
कचस्यof Kaca
कचस्य:
TypeNoun
Rootकच
FormMasculine, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्रotherwise, elsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
कुक्षेःof the belly
कुक्षेः:
TypeNoun
Rootकुक्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
भेदनेनby splitting, by cutting open
भेदनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभेदन
FormNeuter, Instrumental, Singular
दृश्येतwould be seen/appear
दृश्येत:
TypeVerb
Rootदृश्
FormOptative, Third, Singular, Atmanepada
कचःKaca
कचः:
Karta
TypeNoun
Rootकच
FormMasculine, Nominative, Singular
मत्-गतःgone into me; inside me
मत्-गतः:
TypeAdjective
Rootमत्-गत
FormMasculine, Nominative, Singular
देवयानिO Devayānī
देवयानि:
TypeNoun
Rootदेवयानी
FormFeminine, Vocative, Singular

शुक्र उवाच

Ś
Śukra (Śukrācārya)
D
Devayānī
K
Kaca

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical weight of self-sacrifice and a teacher’s responsibility: Śukra recognizes that saving Kaca would require the gravest personal cost, and he speaks truthfully about the limits of possible action rather than offering false comfort.

Devayānī asks her father Śukra to do what is dear to her—restore Kaca. Śukra explains that Kaca is inside his body, so Kaca’s survival would be possible only if Śukra himself were killed and his abdomen split open; otherwise there is no way to bring Kaca out.