Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Śukra’s Ultimatum and Devayānī’s Demand (शुक्र-प्रतिज्ञा तथा देवयानी-वर-याचना)

यदा चायं न बिभेति यदा चास्मान्न बिभ्यति | यदा नेच्छति न डेष्टि ब्रह्म सम्पद्यते तदा,“जब सर्वत्र ब्रह्मदृष्टि होनेके कारण यह पुरुष किसीसे नहीं डरता और जब उससे भी दूसरे प्राणी नहीं डरते तथा जब वह न तो किसीकी इच्छा करता है और न किसीसे द्वेष ही रखता है, उस समय वह ब्रह्मको प्राप्त हो जाता है”

yadā cāyaṃ na bibheti yadā cāsmān na bibhyati | yadā necchati na dveṣṭi brahma sampadyate tadā ||

Vaiśampāyana said: When a person, seeing Brahman everywhere, fears no one—and when other beings likewise do not fear him; when he neither craves anything nor bears hatred toward anyone—then he attains Brahman.

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
Formtemporal adverb
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
अयम्this (man/person)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
बिभेतिfears
बिभेति:
TypeVerb
Rootभी
Formpresent, parasmaipada, 3rd person, singular
यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
Formtemporal adverb
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formmasculine, accusative, plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
बिभ्यतिfear
बिभ्यति:
TypeVerb
Rootभी
Formpresent, parasmaipada, 3rd person, plural
यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
Formtemporal adverb
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
इच्छतिdesires
इच्छति:
TypeVerb
Rootइष्
Formpresent, parasmaipada, 3rd person, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
TypeVerb
Rootद्विष्
Formpresent, parasmaipada, 3rd person, singular
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formneuter, nominative, singular
सम्पद्यतेis attained / comes to be attained
सम्पद्यते:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
Formpresent, atmanepada, 3rd person, singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
Formtemporal adverb

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahman

Educational Q&A

Attaining Brahman is linked to inner freedom and ethical purity: one becomes fearless, causes no fear to others, and is free from craving (icchā) and hatred (dveṣa). These qualities indicate a mind no longer driven by attachment and aversion.

Vaiśampāyana is delivering a doctrinal statement within the Adi Parva’s instructional material, describing the characteristics of a person who reaches the highest state (Brahman): mutual fearlessness with all beings and the cessation of desire and hostility.