Shloka 10

प्रशस्तां श्वतुर: पूर्वान्‌ ब्राह्मणस्योपधारय । षडानुपूर्व्या क्षत्रस्य विद्धि धर्म्याननिन्दिते,पूर्वकथित जो चार विवाह--ब्राह्म, दैव, आर्ष तथा प्राजापात्य हैं, उन्हें ब्राह्मणके लिये उत्तम समझो। अनिन्दिते! ब्राह्मसे लेकर गान्धर्वतक क्रमशः छः: विवाह क्षत्रियके लिये धर्मानुकूल जानो

praśastāṁ śveturaḥ pūrvān brāhmaṇasyopadhāraya | ṣaḍānupūrvyā kṣatrasya viddhi dharmyān anindite ||

Duṣyanta said: “For a brāhmaṇa, hold the earlier, praised forms to be the best. And, O blameless one, know that for a kṣatriya there are six forms, in proper sequence, that accord with dharma.”

प्रशस्तान्praised, excellent
प्रशस्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रशस्त
FormMasculine, Accusative, Plural
चतुरःfour
चतुरः:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Accusative, Plural
पूर्वान्former, earlier (ones)
पूर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
उपधारयconsider, hold (as), deem
उपधारय:
TypeVerb
Rootउप-धृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
षट्six
षट्:
Karma
TypeAdjective
Rootषष्
FormMasculine, Accusative, Plural
आनुपूर्व्याin due order, sequentially
आनुपूर्व्या:
Karana
TypeNoun
Rootआनुपूर्व्य
FormFeminine, Instrumental, Singular
क्षत्रस्यof a Kshatriya
क्षत्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
विद्धिknow, understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
धर्म्यान्in accordance with dharma, lawful
धर्म्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्म्य
FormMasculine, Accusative, Plural
अनिन्दितेO blameless lady
अनिन्दिते:
TypeNoun
Rootअनिन्दिता
FormFeminine, Vocative, Singular

दुष्यन्त उवाच

D
Duṣyanta
B
brāhmaṇa
K
kṣatriya

Educational Q&A

The verse distinguishes dharmically approved marriage forms by varṇa: the earlier praised forms are best for brāhmaṇas, while kṣatriyas are said to have six sequentially acceptable forms, emphasizing that social duties and permissions are framed through dharma.

Duṣyanta addresses a blameless woman and clarifies which marriage forms are considered proper for brāhmaṇas and for kṣatriyas, referring back to forms already enumerated earlier in the dialogue.