Shloka 59

शुकी च जनयामास शुकानेव यशस्विनी । कल्याणगुणसम्पन्ना सर्वलक्षणपूजिता,कल्याणमयी धूृतराष्ट्रीने सब प्रकारके हंसों, कल-हंसों तथा चक्रवाकोंको जन्म दिया। कल्याणमय गुणोंसे सम्पन्न तथा समस्त शुभ लक्षणोंसे युक्त यशस्विनी शुकीने शुकों (तोतों)-को ही उत्पन्न किया

Vaiśampāyana said: Śukī, renowned in glory, gave birth only to śukas (parrots). Endowed with auspicious virtues, she was honored as one who bore every favorable mark.

शुकीŚukī (a female bird; proper name)
शुकी:
Karta
TypeNoun
Rootशुकी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जनयामासgave birth to / produced
जनयामास:
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
शुकान्parrots
शुकान्:
Karma
TypeNoun
Rootशुक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
यशस्विनीfamous, illustrious (woman)
यशस्विनी:
Karta
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
कल्याणगुणसम्पन्नाendowed with auspicious qualities
कल्याणगुणसम्पन्ना:
Karta
TypeAdjective
Rootकल्याण-गुण-सम्पन्न (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वलक्षणपूजिताhonoured for all (auspicious) marks/characteristics
सर्वलक्षणपूजिता:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व-लक्षण-पूजित (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच