Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्

सप्तविंशति: सोमस्य पत्न्यो लोकस्य विश्रुता: । कालस्य नयने युक्ता: सोमपत्न्य: शुचिव्रता:,चन्द्रमाकी सत्ताईस स्त्रियाँ समस्त लोकोंमें विख्यात हैं। वे पवित्र व्रत धारण करनेवाली सोमपत्नियाँ काल-विभागका ज्ञापन करनेमें नियुक्त हैं

saptaviṁśatiḥ somasya patnyo lokasya viśrutāḥ | kālasya nayane yuktāḥ somapatnyaḥ śucivratāḥ ||

Vaiśampāyana said: The twenty-seven wives of Soma (the Moon) are renowned throughout the world. Observing pure vows, these Moon-consorts are appointed to mark and make known the divisions and measures of time.

सप्तविंशतिःthe number twenty-seven
सप्तविंशतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसप्तविंशति
FormFeminine, Nominative, Singular
सोमस्यof Soma (the Moon)
सोमस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Genitive, Singular
पत्नीःwives
पत्नीः:
Karma
TypeNoun
Rootपत्नी
FormFeminine, Accusative, Plural
लोकस्यof the world
लोकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
विश्रुताःwell-known, renowned
विश्रुताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormFeminine, Nominative, Plural
कालस्यof time
कालस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Genitive, Singular
नयनेin the two eyes
नयने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनयन
FormNeuter, Locative, Dual
युक्ताःappointed, engaged, joined
युक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormFeminine, Nominative, Plural
सोमपत्नीःSoma's wives
सोमपत्नीः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमपत्नी
FormFeminine, Nominative, Plural
शुचिव्रताःof pure vows, observing pure vows
शुचिव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचिव्रत
FormFeminine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Soma (Candra, the Moon)
T
the twenty-seven wives of Soma (Nakṣatras)