Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Duḥṣanta at Kaṇva-Āśrama; Śakuntalā’s Reception and Origin Prelude (दुःषन्तस्य कण्वाश्रमागमनम्)

शेषो5नन्तो वासुकिश्न तक्षकश्न भुजड्भम: । कूर्मश्न॒ कुलिकश्नैव काद्रवेया: प्रकीर्तिता:,शेष, अनन्त, वासुकि, तक्षक, कूर्म और कुलिक आदि नागगण कढ्रूके पुत्र कहलाते हैं

śeṣo 'nanto vāsukiś ca takṣakaś ca bhujagaḥ | kūrmaś ca kulikaś caiva kādraveyāḥ prakīrtitāḥ ||

Vaiśampāyana said: “Śeṣa, Ananta, Vāsuki, Takṣaka, and also the serpents Bhujaga, Kūrma, and Kulika—these are celebrated as the sons of Kadru.” The narration marks the acknowledged lineages among the Nāgas, a genealogical order that later frames their roles, rivalries, and duties within the epic’s moral universe.

शेषःŚeṣa (name of a serpent)
शेषः:
Karta
TypeNoun
Rootशेष
FormMasculine, Nominative, Singular
अनन्तःAnanta (name of a serpent)
अनन्तः:
Karta
TypeNoun
Rootअनन्त
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुकिःVāsuki (name of a serpent)
वासुकिः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुकि
FormMasculine, Nominative, Singular
तक्षकःTakṣaka (name of a serpent)
तक्षकः:
Karta
TypeNoun
Rootतक्षक
FormMasculine, Nominative, Singular
भुजङ्गमाःserpents
भुजङ्गमाः:
Karta
TypeNoun
Rootभुजङ्गम
FormMasculine, Nominative, Plural
कूर्मःKūrma (name of a serpent)
कूर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootकूर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
कुलिकःKulika (name of a serpent)
कुलिकः:
Karta
TypeNoun
Rootकुलिक
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
काद्रवेयाःsons/descendants of Kadrū
काद्रवेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकाद्रवेय
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रकीर्तिताःare proclaimed/are said
प्रकीर्तिताः:
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural, Passive (past participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śeṣa
A
Ananta
V
Vāsuki
T
Takṣaka
B
Bhujaga
K
Kūrma
K
Kulika
K
Kadru
N
Nāgas