Previous Verse
Next Verse

Shloka 125

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

शिखण्डी द्रुपदाज्जज्ञे कन्या पुत्रत्वमागता । यां यक्ष: पुरुषं चक्रे स्थूण: प्रियचिकीर्षया,राजा ट्रपदसे शिखण्डी नामकी एक कन्या हुई, जो आगे चलकर पुत्ररूपमें परिणत हो गयी। स्थूणाकर्ण नामक यक्षने उसका प्रिय करनेकी इच्छासे उसे पुरुष बना दिया था

śikhaṇḍī drupadāj jajñe kanyā putratvam āgatā | yāṃ yakṣaḥ puruṣaṃ cakre sthūṇaḥ priyacikīrṣayā ||

Dāśa said: From Drupada was born Śikhaṇḍī as a daughter, who later came to be regarded as a son. A yakṣa named Sthūṇa, wishing to do her a kindness, transformed her into a man. The episode shows how destiny and extraordinary powers can reshape social identity, setting the conditions for later moral and martial consequences.

शिखण्डीShikhaṇḍī
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रुपदात्from Drupada
द्रुपदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Ablative, Singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Ātmanepada
कन्याa girl/daughter
कन्या:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Nominative, Singular
पुत्रत्वम्sonhood, the state of being a son
पुत्रत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्रत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आगताhaving attained/come to
आगता:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
याम्whom/which (her)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
यक्षःa Yakṣa
यक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषम्a man/male
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
चक्रेmade
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Ātmanepada
स्थूणःSthūṇa (proper name)
स्थूणः:
Karta
TypeNoun
Rootस्थूण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रियचिकीर्षयाwith the desire to do what is pleasing (to her)
प्रियचिकीर्षया:
Karana
TypeNoun
Rootप्रिय-चिकीर्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular

दाश उवाच

D
Dāśa
Ś
Śikhaṇḍī
D
Drupada
S
Sthūṇa (yakṣa)