Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Āstīka Stops the Sarpa-satra; Royal Closure and Protective Phalaśruti (आस्तीकः सर्पसत्रनिवर्तनम्)

जुद्वत्स्वृत्विक्ष्वथ तदा सर्पसत्रे महाक्रतौ । अहय: प्रापतंस्तत्र घोरा: प्राणिभयावहा:,उस समय उस महान्‌ यज्ञ सर्पसत्रमें ज्यों-ज्यों ऋत्विजू लोग आहुतियाँ डालते, त्यों-त्यों प्राणिमात्रको भय देनेवाले घोर सर्प वहाँ आ-आकर गिरते थे

judvatsvṛtvijṣv atha tadā sarpasatre mahākratau | ahayaḥ prāpatans tatra ghorāḥ prāṇibhayāvahāḥ ||

Śaunaka said: Then, at that great sacrificial rite—the serpent-sacrifice—whenever the officiating priests poured the oblations into the fire, terrifying serpents, bringers of fear to all living beings, kept falling there one after another.

जुह्वत्सुwhile (the priests) were offering
जुह्वत्सु:
Adhikarana
TypeVerb
Rootहु (धातु) → जुह्वत् (वर्तमान कृदन्त)
Formशतृ (वर्तमान सक्रिय कृदन्त), पुं, सप्तमी, बहुवचन
ऋत्विक्षुamong the officiating priests
ऋत्विक्षु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऋत्विज्
Formपुं, सप्तमी, बहुवचन
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
सर्पसत्रेin the snake-sacrifice (sarpasatra)
सर्पसत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्पसत्र
Formनपुं, सप्तमी, एकवचन
महाक्रतौin the great rite
महाक्रतौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाक्रतु
Formपुं, सप्तमी, एकवचन
अहयःsnakes
अहयः:
Karta
TypeNoun
Rootअहि
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
प्रापतन्fell down / came falling
प्रापतन्:
TypeVerb
Rootपत् (धातु) उपसर्ग: प्र-
Formलङ् (अनद्यतन भूत), परस्मैपद, प्रथम, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
घोराःterrible
घोराः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
प्राणिभयावहाःbringing fear to living beings
प्राणिभयावहाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राणि-भय-आवह
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
सर्पसत्र (serpent-sacrifice)
ऋत्विज् (officiating priests)
अहयः/सर्पाः (serpents)

Educational Q&A

The verse highlights the potency of Vedic ritual and simultaneously raises an ethical warning: when sacred power is harnessed for revenge, it can become a mechanism of mass harm, endangering life broadly rather than restoring dharma.

During the great serpent-sacrifice, as the priests offer oblations, dreadful serpents are compelled to come and fall into the sacrificial area/fire, indicating the ritual’s force drawing them in and the escalating destruction at the rite.