Shloka 9

ततोअ<ब्रवीन्मन्त्रविदस्तान्‌ राजा ब्राह्मुणांस्तदा । आहरिष्यामि तत्‌ सत्र सम्भारा: सम्प्रियन्तु मे,तब राजाने उस समय उन मन्त्रवेत्ता ब्राह्मणोंस कहा--“'मैं उस यज्ञका अनुष्ठान करूँगा। आपलोग उसके लिये आवश्यक सामग्री संग्रह कीजिये”

tato 'bravīn mantravidās tān rājā brāhmaṇāṁs tadā | āhariṣyāmi tat satra-sambhārāḥ sampriyantu me ||

Then the king addressed those Brahmins skilled in sacred formulas: “I shall have that sacrificial session performed. Let the required materials for the rite be gathered and made ready for me.”

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormLuṅ (Aorist), 3, singular, Parasmaipada
मन्त्रविदःknowers of mantras
मन्त्रविदः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्रविद्
Formmasculine, nominative, plural
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, plural
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, accusative, plural
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
आहरिष्यामिI will bring / I will procure
आहरिष्यामि:
TypeVerb
Rootआ-हृ
FormLuṭ (Periphrastic Future), 1, singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
सत्रम्satra-sacrifice (a sacrificial session)
सत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्र
Formneuter, accusative, singular
सम्भाराःmaterials, requisites
सम्भाराः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्भार
Formmasculine, nominative, plural
सम्प्रियन्तुlet (them) be made ready / let (them) be prepared
सम्प्रियन्तु:
TypeVerb
Rootसम्-प्रि
FormLoṭ (Imperative/benedictive sense), 3, plural, Parasmaipada
मेfor me, to me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formdative, singular, 1

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya (the king)
B
Brahmins (mantra-knowers)
S
Satra (sacrificial session)
S
Satra-sambhāra (ritual materials)

Educational Q&A

The verse emphasizes dharmic procedure: even a king’s resolve must be carried out through proper Vedic means—qualified Brahmins, correct mantras, and complete preparation of ritual requisites—highlighting responsibility, order, and legitimacy in action.

Janamejaya addresses the mantra-skilled Brahmins and declares his intention to conduct a satra (sacrificial session), instructing them to assemble and ready the necessary materials for the rite.