Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Āstīka’s Commission and Approach to Janamejaya’s Sarpa-satra (आस्तीक-प्रेषणं यज्ञप्रवेशोपक्रमश्च)

ररक्ष पृथिवीं देवीं श्रीमानतुलविक्रम: । देष्टारस्तस्य नैवासन्‌ स च द्वेष्टि न कंचन,उनके पराक्रमकी कहीं तुलना नहीं थी। वे श्रीसम्पन्न होकर इस वसुधादेवीका पालन करते थे। जगतमें उनसे द्वेष रखनेवाले कोई न थे और वे भी किसीसे द्वेष नहीं रखते थे

rarakṣa pṛthivīṃ devīṃ śrīmān atulavikramaḥ | deṣṭāras tasya naivāsan sa ca dveṣṭi na kaṃcana ||

Janamejaya said: Endowed with prosperity and of incomparable prowess, he protected the divine Earth. No one in the world bore hatred toward him, and he himself hated no one—thus his rule was marked by strength joined with universal goodwill.

ररक्षprotected
ररक्ष:
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देवीम्the goddess (as earth)
देवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रीमान्prosperous, illustrious
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अतुलविक्रमःof incomparable prowess
अतुलविक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतुलविक्रम
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्वेष्टारःhaters
द्वेष्टारः:
Karta
TypeNoun
Rootद्वेष्टृ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
TypeVerb
Rootद्विष्
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
not
:
TypeIndeclinable
Root
कञ्चनanyone (at all)
कञ्चन:
Karma
TypePronoun
Rootकश्चन
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
P
Pṛthivī (Earth, personified as Devī)

Educational Q&A

True kingship combines strength with restraint: the ruler protects the Earth and maintains a mind free from hatred, thereby preventing enmity from arising in others.

Janamejaya describes a celebrated ruler whose unmatched valor is paired with benevolent conduct—he safeguards the realm, is not hated by anyone, and himself harbors no hatred.