Shloka 18

ततस्त्व॑ पुरुषश्रेष्ठ धर्मेण प्रतिपेदिवान्‌ । इदं वर्षसहस्राणि राज्यं कुरुकुलागतम्‌ । बाल एवाभिकषिक्तस्त्वं सर्वभूतानुपालक:,तुम्हारे पिताने साठ वर्षकी आयुतक इन समस्त प्रजाजनोंका पालन किया था। तदनन्तर हम सबको दु:ख देकर उन्होंने विदेह-कैवल्य प्राप्त किया। पुरुषश्रेष्ठ। पिताके देहावसानके बाद तुमने धर्मपूर्वक इस राज्यको ग्रहण किया है, जो सहस्रों वर्षोसे कुरुकुलके अधीन चला आ रहा है। बाल्यावस्थामें ही तुम्हारा राज्याभिषेक हुआ था। तबसे तुम्हीं इस राज्यके समस्त प्राणियोंका पालन करते हो

tatas tvaṁ puruṣaśreṣṭha dharmeṇa pratipedivān | idaṁ varṣasahasrāṇi rājyaṁ kurukulāgatam | bāla evābhiṣi(k)tas tvaṁ sarvabhūtānupālakaḥ ||

Then you, best of men, accepted in accordance with dharma this kingship that has come down in the Kuru line for thousands of years. Though you were consecrated while still a boy, you have since protected all beings in the realm as their guardian-king.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
पुरुषश्रेष्ठO best of men
पुरुषश्रेष्ठ:
TypeNoun (vocative used as address)
Rootपुरुषश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
धर्मेणby righteousness, lawfully
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रतिपेदिवान्has taken/assumed (obtained)
प्रतिपेदिवान्:
TypeVerb (participial)
Rootप्रतिपद्
FormPerfect (periphrastic/participial usage), Singular, Masculine, Nominative
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्षसहस्राणिfor thousands of years
वर्षसहस्राणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर्षसहस्र
FormNeuter, Accusative, Plural
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरुकुलागतम्come down to/pertaining to the Kuru lineage
कुरुकुलागतम्:
TypeAdjective (past participle used adjectivally)
Rootकुरुकुलागत
FormNeuter, Accusative, Singular
बालःa child; young
बालः:
TypeNoun/Adjective
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिषिक्तःanointed, consecrated
अभिषिक्तः:
TypeAdjective (past participle)
Rootअभिषिक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
सर्वभूतानुपालकःprotector of all beings
सर्वभूतानुपालकः:
TypeNoun/Adjective
Rootसर्वभूतानुपालक
FormMasculine, Nominative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
K
Kuru lineage (Kurukula)
T
the kingdom (rājya)

Educational Q&A

Legitimate rule is grounded in dharma: a king should accept sovereignty lawfully and exercise it as protective guardianship over all beings, not merely as personal power.

Janamejaya addresses the king as “best of men,” noting that after the previous ruler’s passing, he assumed the ancestral Kuru kingdom in a dharmic manner; though crowned in childhood, he has continued to protect the realm and its subjects.